Hope this is the right place to post this
When I moved into my apartment, I was given the 'english' version of the street name, in St Julians. Now I looked up my apartment on
this postcode checker and it shows as San Giljan, instead of St Julians, and uses the 'Triq' streetname - so I've started using that as my address for letters and parcels.
My first courier delivery was due today (I moved in 2 weeks ago) and it came up on the online tracking asking me to contact them reference the address. When I spoke to the guy there, he said to me San Giljan and St Julians are different places! Am I crazy, have I got it wrong? I thought I was doing the right thing by adopting the maltese address.